La langue, c'est culturel!
Il est coutume de dire que la langue des inuits possèdent une centaine de mots pour dire neige; même si ce n'est pas totalement exact, cette abondance de manières de décrire la même chose blanchâtre et froide du point de vue d'un Européen traduit un contexte culturel particulier.
Pour certains, la Culture c'est le sol, les clochers et le pot-au-feu... je vois plutôt le coeur de ma culture dans ma langue. Il n'y a pas à dire : une langue est le support de notre mode de pensée, de la manière dont on appréhende le monde qui nous entoure et c'est un "support" qui a évolué lentement au cours des millénaires, qui a été marqué par nos religions et morales bizarroïdes...
Que l'on ne sache pas détailler les différents types de neige selon qu'elle soit fraîche ou fondante, n'est pas important à Bruxelles ou à Paris (c'est juste une crasse blanche qui nous empêche de faire les soldes en janvier)... par contre que l'on n'ait pas de mot masculin pour "pétasse" m'interpelle... un boulanger, une boulangère... un malin, une maligne... mais une pétasse, un...?... De même un homme se doit d'être viril... et cela ne se traduit pas au féminin. Or j'ai croisé dans ma vie nombre de femmes qui faisaient preuve de davantage de force et de courage que mes congénères masculins... virile? (on pense à une hommasse et cela devient péjoratif)... couillue? (même mon correcteur automatique refuse ce dernier mot).
Et d'autres exemples peuvent être facilement trouvés... Notre langage nous pousse sur de vieux rails, de vieux modes de pensée quant à la manière d'envisager les genres... et j'aimerais vraiment trouver l'équivalent de pétasse pour les mecs... Car j'en côtoie énormément... ^^
Bonne journée... et réfléchissez aux mots que vous utilisez!