Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nawak-isme
31 mai 2012

T'as tout faux!

P1000144Loose = synonyme de "loser", mais qui signifie également en Anglais "de moeurs lègères"... Yeah!

Straight = droit, franc, sincère... hétérosexuel, normal, quoi.

C'est fou, les idées qui me traversent face à un étalage de jeans dans un magasin bruxellois... "Sois straight ou loose"... Aaargh... le formatage!

*Flashback*

"Je suis un raté"... Si la société transmet un message au jeune gay, c'est cela : il a tout faux. Et le gay devra vivre avec ce sentiment, et, dans une grande mesure, cela le modèlera. Qu'il en soit fier ou honteux, cela influera sur sa vie et ses rapports aux autres.
"Il y a quelque-chose qui cloche chez moi"... Peu d'adolescents ont la carrure pour transformer ce "défaut" en atout. Et il craint de décevoir... décevoir ses proches d'abord, ses amants ensuite, mais ça c'est une autre histoire. Parfois lors de l'essayage d'un superbe jeans slim, en se regardant dans le miroir de la cabine d'essayage, on ressent ce que l'on peut avoir de monstrueux quand on n'est pas dans la norme.

Même si au final... on se dit que ce n'est simple pour personne, certains prennent le départ avec un fameux désavantage... J'aurais aimé que l'on me dise très tôt que la norme c'était pas le Médium, et que la coupe droite ne va pas à tout le monde, ni le cintré d'ailleurs.

Et quant aux abrutis qui diront encore devant moi que "tout n'est qu'une question de volonté", qu'ils ne s'étonnent pas de s'en prendre une dans la g*****... Moi violent? Non, Don Quichotte... Enchanté!

Bon, et maintenant, est-ce que je vais casser la gueule au gérant de ce magasin de fringue, ou est-ce que je range ma lance et mon cheval? Ok, je vais juste lui conseiller de rédiger ses indications de coupes en Français/Néerlandais/Allemand/Anglais/Autres...

Bonne journée ^^


Publicité
Publicité
Commentaires
F
Certes, je te l'accorde, tu marques un point. Mais on reste dans le domaine du langage familier. Non pas que ce soit excusable pour autant, mais je trouve que l'anglais reste à ce niveau plus "sectaire", dans le sens où le mot "straight" qui, comme l'a dit Tonton, est carrément mélioratif et signifie hétérosexuel, est un mot utilisé dans le langage courant, et par tout le monde. Alors que de notre côté, le terme "hétéro" reste très neutre. Et je ne connais pas de terme mélioratif équivalent.
L
La langue de Voltaire plus tolérante que celle de Shakespeare ? Oui, ben peut-être, le jour où "c'est pas de la boisson de pédé, ça" ne signifiera plus "c'est pas de l'eau de vaisselle, ça !"
T
Ha oui, mais tu sais bien : je suis un peu sanguin... c'est le Sud, ici ^^
P
'faut pas tout perso comme ça, Don Quichochotte :-)
T
Je ne sais... en tout cas, la première fois qu'on m'a demandé si j'étais gay, j'ai naïvement répondu que j'étais effectivement joyeux de nature... :-))))
Nawak-isme
Publicité
Archives
Publicité